Monday, May 23, 2016

Japantag 2016: #MangaMissgeburten

Mit Mangas und Animes bin ich aufgewachsen und dadurch konnte ich einiges von der japanischen Kultur lernen. Noch immer begeistere ich mich dafür. Deshalb gehe ich gerne zum Japantag. Jedes Jahr (Ende Mai) findet der Japantag in Düsseldorf statt. Es gibt viele, die nicht gern dahingehen, weil es dort sehr voll ist. Zum Glück habe ich kein Problem damit. Ich bin mit pinken Katzenohren herumgelaufen. *miau*

I grew up with manga and anime. Through these, I could learn something about the japanese culture. I'm still passionate about them. Thus, I like to go to the Japan Day. It takes place every year (end of May) in the city Dusseldorf. There are people, who don't consider to go there, because it's very full there. Lucky that I don't have any problem with it. I walked with pink cat ears. *meow*

Es war so heiß, dass ich fast so braun wäre wie das bekannte japanische Maskottchen Domo!
It was such a hot day, that I went almost brown like the popular japanese mascot Domo!

Ich komme nach Hause und was lese ich im Internet? Der Hashtag #MangaMissgeburten war im Trend. Dieser Hashtag ging an Cosplayern. Eine Begriffserläuterung gefälligst?
I went home and saw the hashtag #MangaMonstrosity as a trend. That hashtag was directed at cosplayers. I'll explain the words to you.

Otaku: Die japanische Bezeichnung für Nerds (nicht negativ gewertet), die für ihre Leidenschaft Geld ausgeben und sich dafür intensiv Zeit nehmen. So wie es sich für Nerds gehört. :-)
A japanese term for nerds (not negatively-connotated) who spend a lot of money and a lot of time for their passion. As becomes a nerd. :-)

Cosplay: Man verkleidet sich als eine Figur aus einem Anime oder Manga z.B.
You disguise as a figure of an anime or manga, e.g.

Da im Japantag sehr viele verkleidet erscheinen, wurde der Hashtag von Leuten erstellt, die das Cosplay lächerlich finden. Auch von Leuten, bei denen der Gedanke gefestigt ist, dass Cosplay nur für Kinder gedacht ist. So ein Gedanke ist auf jeden Fall Schwachsinn. Es ist sehr aufwändig, ein Kostüm zu erstellen. Es braucht Zeit, Motivation, Geld und Kreativität. Und Kostüme, die nicht selbstgemacht sind, kriegt man auch nicht ohne Geld. Zu versuchen, eine Leidenschaft mit Mühe, Herz und Seele ins Lächerliche ziehen und eine Begrifflichkeit wie 'Missgeburt' zu benutzen – das nenne ich kindisch und unverschämt. Vor allem passt das Wort 'kindisch' im Zusammenhang mit 'Cosplay' nicht. Ein Verhalten kann kindisch sein, doch kein Hobby. Ich nehme als Beispiel hierzu Zeichentrickfilme. Ich schaue sie mir immer noch an. Nicht, weil ich zurückgeblieben bin, sondern weil ich die Grafik und die Moralen liebe, die in den wunderbaren Handlungen von Cartoons stecken. Die Moralen sind kindgerecht, doch als erwachsene Person versteht man sie besser und diese können auf die eigene Situation bezogen werden.

Because many people disguise at the Japan Day, the hashtag was created by people who think that coosplay is pathethic. Also by people who think that cosplay is for kids. Those thoughts are rubbish. It takes a lot of time to create a costume. Time, motivation, money and creativity is needed for that. And also on costumes, which aren't done yourself, you need to spend money. Trying to travesty a passion, where your put effort on with heart and soul, and using the term 'monstrosity' for that  this is what I call childish and outrageous. Especially the word 'childish' related to cosplaying doesn't fit. A behaviour can be childish, but not a hobby. I take the example cartoons. Yes, I watch cartoons. Not because I'm mentally retarded, but because I love the graphic and the morals, which are in the wonderful stories of the cartoons. The morals are appropriate for children, but as an adult, you can understand them better and they can be referred to your own situation.

Ich beschwere mich nicht über diesen Hashtag, weil ich ein Otaku oder Cosplayer bin. Es gehört sich eben einfach nicht, Menschen zu beleidigen, die sich für etwas begeistern, was anderen nicht körperlich oder psychisch schadet.

I don't complain about this hashtag because I'm an otaku or cosplayer. It's just bad manners to insult people who have passion in something which doesn't hurt anybody physically mentally.

Mein bisher einziges Cosplayoutfit vor zwei Jahren. Geliehen von meiner lieben Cousine (siehe unten!)
My first and only cosplay outfit by far, two years ago. Borrowed by my lovely cousin (see below!)

Peace out!

✌✌✌

Hast du schon mal gecosplayet? Welche Anime/Mangas magst du?
Have you cosplayed before? Which anime/mangas do you like?

Thursday, May 12, 2016

Throwback Thursday: Las Vegas ✈

Ich bin ein Mensch, der Momente gerne mit Fotos festhält. Deswegen finde ich die Idee mit #Throwback-Thursday total genial! Heute geht es um Las Vegas im Staat Nevada in den USA, wo ich vor ein paar Jahren war. Ich fasse es immer noch nicht, dass ich in dem gigantischen Ort war, den ich im Fernsehen und in Filmen gesehen habe... Am Tag war es unerträglich warm. Las Vegas liegt nämlich in der Wüste. Das Nachtleben in Las Vegas war wirklich verblüffend. Der Himmel war sternenlos. Die stark hellen Lichter der Stadt leuchteten mitten in der pechschwarzen Nacht. Die Kosten für den Strom mussten ziemlich hoch sein...

I'm a person who likes to caption moments in pictures. That's why the idea of #tbt is brilliant! Today it's about Las Vegas, Nevada in the USA where I was a few years ago. I still can't believe that I was in the tremendous place which I've seen on TV and in movies... In daylight, it was unbearably hot. It's because Las Vegas is in the desert. The nightlife in Las Vegas was really intriguing. The heaven was starless. The strong bright lights of the city flashed in the middle of the pitch-black night. The cost for the energy must be tremendously high...

Das "The Venetian"-Hotel (rechts) war meine Unterkunft.
I stayed in "The Venetian" hotel.

Ich galt nicht volljährig in Amerika, doch trotzdem ging es auf zum Casino! Die Spielhallen waren unglaublich riesig. Es gab unzählige Überwachungskameras. Deshalb kam irgendwann eine Arbeiterin vom Casino zu meiner Gruppe und fragte nach meiner ID-Karte. Offensichtlich sah ich in meinem Kleid jünger aus. Normalerweise schätzen mich die Leute älter ein. Da ich damals die Volljährigkeit nicht nachweisen konnte, bat mich die Frau höflich, hinter der Spielbereich-Linie zu stehen. Beeindruckend, dass die Leute bei so vielen Überwachungskameras den Walter in den Wimmelbildern gefunden haben.

I wasn't considered as full-aged in America, but I still went to the casino! The arcade was incredibly huge. There were numerous CCTV cameras. Thus, a worker from the casino eventually appeared to my group and asked for my ID card. Apparently, my dress let me appear younger. Actually people think I'm older. As I couldn't verify my majority, the woman asked me politely to stay behind the arcade line. I was astonished that the workers found Waldo by that many CCTV cameras.

Das Foto wurde von einer Verwandten auf Facebook hochgeladen. Ich fand es ziemlich entzückend. Auf einmal kam ein Kommentar von meiner Schwester, der lautete: "Wo ruht denn deine Hand...?" Oh, Schreck! Dabei habe ich die feine Dame gar nicht mal berührt!

This image was uploaded by a relative on Facebook. I found that picture very delightful. Suddenly, my sister sent this on the comment box: "Where are you putting your hand...?" Oh dear! I haven't even touched that fine lady!

Hier ist Fake-Venedig. Es war eine Shoppingmeile. Der Himmel auf dem Bild ist die Decke des Gebäudes.
This is fake Venice. That's a shopping area. The heaven on the picture is the ceiling of the building.

Wahnsinn, oder? 
Awesome, right? 
video
Bei diesem Video geht mir das Herz auf. Das Wasser bewegt sich zur Musik. ♪
Das große Gebäude dahinter kennt ihr sicherlich. ;-)
That video makes me so happy. The water dances to the music. ♪
Certainly, you know the big building behind it. ;-)

♛♛♛
Erzählt mir von irgendeiner Reise, die ihr unternommen habt! Ich freue mich schon, darüber zu lesen!
Tell me about your travel to somewhere! I'm glad to read it!

Wednesday, May 4, 2016

Ist es wieder soweit? | Today is the day again?

Ihr wacht auf und seid euch bewusst, dass heute euer Geburtstag ist. Ihr schnappt euch das Handy und öffnet die Apps der sozialen Netzwerke. Grinsend wartet ihr, bis der Anfangstitel der App verschwindet, denn ihr wisst, dass euch Glückwünsche erwarten – sei es von der Familie, von Freunden oder Leuten, die weit entfernt sind. Sogar von Leuten, die ihr nicht kennt oder zu denen ihr keinen Bezug habt, aber sich trotzdem die "Mühe" geben, euch zu beglückwünschen. Auch wenn es übers Internet läuft und in null Komma nichts getippt wird: Wir lieben und genießen es! Anrufe sind sowieso am schönsten. Und persönlich sind Glückwünsche am besten. :-)

You wake up and are aware that it's your birthday today. You take your phone and open the apps of the social medias. You're grinly waiting 'till the title of the app disappears because you know that messages of congratulations await you  be it from the family, friends or people who live far away from you. Even from people who you don't know or who you don't have any close contact, but who still puts the "effort" to congratulate you. Even if it's through the internet and the typing is fast: We still love and enjoy it! Phone calls are nice anyway. And personal congratulations are the best. :-)

"Ja, wir haben es verstanden. Die Olle will uns nur zu verstehen geben, dass sie heute Geburtstag hat." Richtig! Und ich wünsche mir zu MEINEM neuen Lebensjahr, dass ihr heute ebenso einen wunderbaren Tag habt! Nicht nur heute, sondern auch an allen anderen Tagen, so gut wie möglich im Rest eures Lebens. 

"Yeah, yeah, got it. This woman just wanna let us know that it's her birthday today." That's correct! And I wish in MY new year of age that you also have a wonderful day!

An all meinen Geburtstagen bisher habe ich sie immer damit verbracht, von anderen verwöhnt zu sein. Man veranstaltet für mich Partys, gibt mir Geschenke und macht mir einfach einen schönen Tag. Nun möchte ich mich von nun an auch an jeden meiner Geburtstage selbst verwöhnen. Daher geht es für mich zur kosmetischen Behandlung, wo ich mich für 90 Minuten mein Gesicht reinigen und pflegen lasse. Mit Augenbrauenkorrektur, Maske und alles, was dich danach strahlen lässt. Solch ein Verwöhnungsprogramm werde ich mir dann mal auch außerhalb meines Geburtstages gönnen, aber nicht so speziell wie heute. Sonst wäre das ja alltäglich und persönlich an meinem Geburtstag nichts mehr Besonderes.

On every of my birthday by far, I ever got spoiled. People host parties for me, give gifts to me and make my day. From now on, I also want to spoil myself on every of my coming birthday. Thus, I'm going to get a cosmetic treat, where I'll let my skin get cared for 90 minutes. With eyebrow correction, mask and everything, which will let your face shine afterwards. Such a spoiling program should be also done beyond my birthday, but not that special like today. Otherwise, that would be too bread-and-butter and not a special thing on my birthday anymore.

Genießt den Tag! Draußen sehe ich schon die Sonne lachen. :-)
Enjoys this day! I see the sun shining outside. :-)

Wann habt ihr Geburtstag? Tragt es ein, ich werde dann oft auf diesen Artikel zugreifen und euch beglückwünschen, wenn es auch für euch wieder soweit ist. ;-)

When is your birthday? Write it in the comments, so I'll be able to congratulate you if it's about time. ;-)